Monday, June 28, 2010

Japanese, U.S. Manga Publishers Unite To Fight Scanlations

source:http://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/digital/copyright/article/43437-japanese-u-s-manga-publishers-unite-to-fight-scanlations.html


12 comments:

又來 said...

人不能像動物一樣活著,而應該追求知識和美德....................................................................

明霖明霖 said...

成熟,就是有能力適應生活中的模糊。.................................................................

筱婷筱婷 said...

向著星球長驅直進的人,反比踟躕在峽路上的人,更容易達到目的。............................................................

王名仁 said...

人有兩眼一舌,是為了觀察倍於說話的緣故。............................................................

JasonBirk佳琪 said...

you are the best 1..................................................................

玉婷良DGFHFJ瑋黃吳 said...

及時行樂-快樂不需要理由..................................................................

婉婷 said...

Actions speak louder than words...................................................................

JasonBirk佳琪 said...

大師手筆﹐果然不凡............................................................

蘇育維蘇育維 said...

用心經營的blog~有一天你會紅!............................................................

蔡靜芳蔡靜芳 said...

Gather roses while you may...................................................

誠紋 said...

來幫你衝一下人氣,捧個人場囉~~............................................................

曾法幸 said...

Poverty tries friends.............................................................